Главная Дисклуб Что нового? Наверх
|
ПАМЯТИ НАТАЛЬИ РОМАНОВНЫ ГУСЕВОЙ |
Редакционный коллектив «ЭФГ» с глубоким прискорбием сообщает о том, что 21 апреля 2010 года ушла из жизни Наталья Романовна ГУСЕВА (1914–2010)
21 апреля скончалась Наталья Романовна Гусева, урожденная Четыркина, – прямой потомок, правнучка, замечательного представителя смоленского рода Четыркиных Романа Сергеевича – генерала-штаб-доктора действующей армии, медицинского инспектора Царства Польского и военно-медицинского ученого Комитета, крупного инфекциониста, автора многих книг, статей, инструкций по вопросам медицины, тайного советника – личности исторической в русской медицине. Наталья Романовна – доктор исторических наук, этнограф, одна из ведущих индологов России, автор 160 научных трудов по культуре и древним формам религии индийцев и славян, драматург, лауреат Международной премии им. Джавахарлала Неру. Она родилась 21 марта 1914 года в селе Рубежовка Киевской губернии. Ей было два года, когда умерла ее мама. В течение 7 лет Наташа и брат Никита жили с няней на станции Знаменка Киевской губернии. С 1921 года детей воспитывала сестра их бабушки Вера Ильинична Уразова, представительница древнего смоленского дворянского рода, до революции бывшая классной дамой в Петербургском сиротском институте императора Николая II. Тридцатые годы были тяжелыми. Наталья работала на шинном заводе "Красный треугольник" и одновременно закончила с отличием техникум резиновой промышленности в 1934 году, затем – Ленинградский государственный университет по индийскому отделению филологического факультета. Не колеблясь, избрала она отделение Древней Индии, и с тех пор санскрит, культура и религия Индии стали ее научной судьбой. Наталья Романовна была сотрудником Московского института этнографии им. Миклухо-Маклая. В 1961–1963 годах она работала в Индии и собрала богатый материал для своих исследований. Наталья Романовна – признанный авторитет в плане изучения прошлого арьев и славян. Она провела сопоставление древних форм культуры славян и арьев, иллюстрируя примеры сходства их в языке и религии. Корни сходства уходят в глубину тысячелетий, в эпоху жизни предков всех индоевропейцев в Заполярье. Наталья Романовна составила адаптированный пересказ двух великих эпических поэм – великих эпосов Индии "Рамаяна" и "Махабхарата", сокровищниц мировой литературы о нравах, обычаях, верованиях, воззрениях индийцев. Об этом и многом другом можно прочитать в монографиях Н.Р. Гусевой: "Индуизм", "Джайнизм", "Раджастхан", "Индия в зеркале веков", "Художественные ремесла Индии", "Славяне и арьи", "Русский север – прародина индо-славов", "Рамаяна", "Махабхарата", а также в книге Р. Санкритьяяна "От Волги до Ганга" в переводе Н.Р. Гусевой. Н.Р. Гусева – драматург. Ее перу принадлежат пьесы: "Рамаяна", которая шла на сцене Центрального детского театра Москвы в течение 20 лет, с 1960 по 1980 гг., и много лет идет в Республиканском кукольном театре Уфы; "Царь-скиталец", написанная на сюжет индийского эпоса, поставленная в Иванове и Томске; "Приключение десяти царевичей" по сюжету древнего индийского романа, которую уже давно смотрят дети и взрослые в Республиканском кукольном театре Душанбе. Наталья Романовна занималась переводами с английского и других языков. К огромному разнообразию ее творческой деятельности нужно добавить многолетнюю работу на телевидении: вела передачи Клуба кинопутешествий (начинала еще со Шнейдеровым) о творчестве народов мира. Энергичная, плодотворная деятельность, высокая работоспособность неутомимого исследователя Натальи Романовны Гусевой определили тот огромный вклад, что внесла она в изучение различных сторон жизни Индии. Правительство Индии высоко оценило вклад Натальи Романовны в развитие культурных связей между Россией и Индией, вручив ей премию им. Джавахарлала Неру. В течение многих лет Н.Р. Гусева публиковалась в "Экономической и философской газете". Последние её блистательные публикации "Природа Индии за 7-ю печатями" и "Слон велик не только по размерам" датированы февралем и июнем прошлого, 2009 года года. Светлая память о Наталье Романовне Гусевой навсегда останется в наших сердцах.
Р Е К В И Е М
Голубая весна Белоруссии Да в полях залежавшийся снег… Сколько их, синеоких, русых, Полегло здесь тогда навек?
Память вечная! Вечная память: Пирамидки вдоль серых дорог – Пирамидки, простейшие памятники Тем, кто смерть одолеть не смог.
Пирамидки … А что под ними? Кто под ними? И сколько их? Тех, что были тогда живыми И остаться хотели в живых? Кто живым был в клочки изорван, И в живого вонзался штык, Был живым, когда пенился в горле Захлебнувшийся кровью крик. Стопудовым железом танки Прессовали не мертвых – живых, Что же здесь лежат за останки? Что остаться могло от них?
Этот лепет про смерть поправших – Как бессилен он и нелеп: Утешение умиравших, А не тех, кто лежит в земле. Ах, сестра моя, Белоруссия, Исстрадавшаяся моя, Сколько их, синеоких, русых, Полегло на твоих полях?
Память вечная… Вечная память... Пирамидки вдоль серых дорог – Из простых простейшие памятники Тем, кто смерть одолеть не смог.
РОДИНЕ МОЕЙ
В августе 1941 г. городские и районные организации Ленинграда провели быструю и упорядоченную эвакуацию детей из города. Из газет
Тесной болью сдавливало горло, Сумрачнее ночи стали дни – Отсылал своих детей мой строгий город: Родина! Спаси их, сохрани!
Гулким предсказанием блокады Долетел далекий первый залп, И детей – надежду, вечность, радость, Словно кровь из сердца Ленинграда, Стал вбирать тоскующий вокзал.
Очередь – знакомо это слово, Знаем все о давке, тесноте, Но как страшно выглядела, ново, Не по-детски скорбно и сурово Многотысячная очередь детей.
Шли и шли. И днем, и ночью поздно, Надвигалась страшная гроза – Торопили, звали паровозы, И в слезах дрожали камни, воздух И домов зеркальные глаза …
Память о войне идет на убыль, Но мгновенно воскрешает взгляд Матерей закушенные губы, Сразу поседевший Ленинград, Затемненья черные покровы, Эшелоны, синие огни… Неужели может быть, что – снова? Родина! Спаси и сохрани!
Стихи Н.Р. Гусевой
|