Главная       Дисклуб     Наверх  

  

 

 

ЧУДО И ЯПОНСКИЙ БОГ

 

Впечатления от группового весеннего тура «Лепестки сакуры 2016»,

 23 марта – 1 апреля 2016 г.

 

Произошло это в последний день экскурсии по Японии в Восточном садике Императорского дворца в Токио. Хоть и в рабочий день, местные жители каменных джунглей – небоскребов, вплотную зажавших садик, в честь начала цветения обожествляемой ими сакуры набились в садик – в полном смысле слова – пушкой не пробьешь. Среди них мгновенно растворилась наша группа (впрочем, какая там группа, полурота – более 40 туристических «штыков»). Короче, ваш покорный слуга потерялся. Хотя к выходу пришел в назначенное время, тут же выяснилось (ни одного знакомого лица) – не к тем воротам. Оказалось, их несколько и все одинаковые, как близнецы-братья. Даже клонированные туалеты справа перед выходом. Минут пять бежал к своим воротам – опоздал (как мне потом сказали, ждали 10 минут). Короче, «отряд не заметил потери бойца». И я не жалуюсь, сам виноват.  Даже семеро одного не ждут, а здесь более сорока. Но отсюда как раз и начинается самое интересное.

Положение хуже губернаторского. Языка не знаю! Правда, на путевом листе есть номер телефона «Банзая». Набираю – не тут-то было. Как потом узнал, на местности нужны еще какие-то дополнительные цифры. Выбираю в толпе приличную женщину средних лет, пытаюсь на пальцах объяснить ситуацию. Разводит руками: не понимаю – и проходит мимо. Мужик следом за ней делает то же самое. Полицейских полно. Однако один, второй, третий… Понимают, но показывают: только рация, телефона нет. И отворачиваются. Всё, приехали. Тупик. Хоть плачь, хоть скачь.

И вдруг будто с неба спархивает («свалилась» – не подходит, потому что в данном случае грубо и потому что даже не заметил, с какого бока, как узрела, что тону)... Только чувствую, кто-то теребит за рукав и поет («щебечет» –  опять будет неточно, потому что японский язык мелодичный и богат интонациями). Глянул – и застыл как соляной столб, даже забыл о своих болячках. Вообще японки казались мне не то что некрасивыми, а непривлекательными. С какими-то непропорциональными чертами лица и, главное, почти без мимики. А здесь прямо перед носом – само совершенство. Черты лица идеальные даже по европейским стандартам. Но, главное, переполнены дружелюбием, сочувствием, сопереживанием. Мол, что случилось, чем могу помочь? А глаза – большие, бездонные и тоже светятся умом и пониманием. (Честное слово, ради того, чтобы увидеть такое чудо, можно согласиться и на более глубокие несчастья.)

Наконец прихожу в себя, очнулся. Тем более что продолжает теребить за рукав и щебетать (пусть будет так) по-своему. Проделываю те же операции на пальцах. И – о, всемогущий! – Красавица (именно так, с большой буквы) всё моментально схватывает. Достает свой мобильник, набирает номер «Банзая», что-то долго объясняет и передает мне трубку.

«А-а, отстали от группы? Садитесь в такси и догоняйте ее в ресторане». – «Да как же я сяду, если даже английского не знаю, не говоря о японском? (Мол, «кто ж его посадит? Он же памятник».) Хотя... знаю, продиктуйте адрес девушке, она запишет по-японски, я покажу таксисту».

Так вот, Красавица не только записала на моем проспекте (благодарю судьбу, что на память о ней осталась хотя бы прекрасная вязь письма иероглифами), но и по-хозяйски взяла за рукав, отвела чуть в сторону от перекрестка, остановила такси и посадила рядом с водилой, показав ему запись и объяснив еще ситуацию на словах. Что делать на прощанье, не знаю. Денег не предложишь – окончательно пал бы в ее глазах. Сказать «сенкью» – смешно и бесконечно мало. Молча поцеловал ей руку и дал визитку. Но что толку? Русский-то не знает. Хотя, может быть, передаст кому-нибудь из знакомых, кто поедет в Москву, при возникшей у них нужде хоть как-то отблагодарю спасительницу. Никогда не прощу себе, что не догадался спросить разрешения сфотографировать ее на память, хотя держал аппарат в руках. И  пусть судьба будет к ней благосклонна по жизни, она этого вполне достойна.

Вот и говори после этого, что нет Бога. До сих пор знал «японского городового» и «япона мать». Правда, слышал и выражение «японский бог». А теперь убедился воочию, что и Он существует. В трудную минуту (возможно, обидевшись на соплеменников, что не помогли мне) выручил и послал на Землю не просто Ангела, а настоящую по всем статьям японскую Красавицу. Я хоть и стар, но еще не разучился ценить подлинную красоту. А подлинная человечность – она везде в цене во веки веков. Впрочем, мои искушенные соплеменники наверняка хмыкнут: «Какой там Бог! Просто дуракам везет». И будут правы. Во второй части фразы. А в первой – пусть каждый понимает по своему разумению и на свой лад. Вольному воля.

На этой счастливой ноте можно бы и заканчивать. Но, думается, нельзя, ради собратьев по оружию – туристов. Очевидно, надо высказать несколько, на мой взгляд, важных соображений по поводу организации  данного тура принимающей японской стороной, фирмой «Банзай». Но это во второй части моих заметок. Нельзя путать божий дар с яичницей. 

 

От России ушли – к Японии не пришли

Ушли – не пришли, это о хозяевах «Банзая», говорят, бывших соотечественниках, отце и дочери. Если японцы в труде точны как хронометр, то наши – они и есть наши, хоть и бывшие. Не случайно на этот счет у нас существует масса поговорок типа «работа не волк, в лес не убежит».

Обманули в главном: не было никаких «Лепестков сакуры». Зацвела лишь в последний день перед отъездом. Всё остальное время – черные, как после пожара, страшно скрюченные ветви  – и больше ничего. Правда, хозяева «Банзая» оговорились между строк, где-то в глубине программки: «цветение зависит от погоды». Но это лишь российская уловка. На вопрос «где же цветение?» гид бесхитростно ответил: «Да что вы?! Зацветет только в начале апреля, а расцвета, когда все японцы от мала до велика начнут балдеть, сакура достигнет лишь к середине месяца».

Не лучше с маршрутом. Три дня из десяти ушло на дорогу. Казалось бы, оставшиеся семь должны быть насыщены до предела, чтобы максимально познакомиться с восьмым чудом света – Японией. Отнюдь. За день в Киото посмотрели храм и замок (не путайте с подобными сооружениями в остальном мире, здесь это легкие одноэтажные конструкции). По пути в Осаке посетили еще храм и замок. На остальные шесть дней «Банзай» приписал нас к Токио. Правда, два дня возили в длительные «командировки» – к горе Фудзияма (Фудзи, как ее ласково величают даже русскоговорящие) и в Йокогаму. А вот целых четыре (!) дня – не слишком ли расточительно для одного Токио?

Что такое Токио? В основном тесно прижатые друг к другу маленькие разномастные, как бог на душу положит, домишки (земли-то катастрофически не хватает). Но центр – сплошной каменный мешок небоскребов, точная копия нью-йоркских. Даже уменьшенная в несколько раз статуя Свободы, почему-то повернутая лицом к городу, а к заливу – задом. В Нью-Йорке-то с точностью наоборот: стоит на острове (кстати, в Токио такой же  посреди залива), лицом к океану, как бы приглашая мореплавателя входить в город. Смотреть на жалкое американское эпигонство удовольствия, прямо скажем, мало. Тем не менее повезли и подняли на 40-метровую высоту смотровой площадки мэрии полюбоваться перспективой. И невдомек организаторам, что лицезреть с высоты птичьего полета раскинувшиеся до горизонта внизу, как опавшие подгнившие листья, домишки, по меньшей мере, неприлично. Торчащие тут и там отдельные башни небоскребов только усиливают неприятный контраст между живым историческим и наносным придуманным...

Особенно показательным был так называемый «свободный день в Токио», когда людей без малейших рекомендаций, куда пойти и что делать, просто выпустили на улицу. А нам что делать, особенно если не знаешь даже английского языка? Не любоваться же безобразными бетонными коробками, тесно прижатыми друг к другу. Ваш покорный слуга тупо просидел весь день в номере.

Кстати, казалось само собой разумеющимся, хотя в программе этого и не было, что покажут вторую после цветущей сакуры визитную карточку Японии – классический японский садик. Увы! Не показали ни одного. «Банзай» не нашел? Или ни одного не существует в японской природе? Но этого, по известной формулировке, «не может быть, потому что не может быть никогда». Весь мир восхищается, тиражирует японские садики, а «Банзай» не нашел ни одного?

Теперь к более конкретным делам, которые просто не укладываются в голове. Невозможно даже понять, как они прижились у «Банзая». Например, автобус. Самый большой, какой только существует, вместимостью до 50 человек. Именно такой предпочли в «Банзае» как вид транспорта для своих подопечных. Но если в мире такие автобусы обязательно с двумя дверями, то в Японии – с одной. А не приведи господь, пожар? Это же к бабке ходить не надо – готовый крематорий. Скажете, если туристов немного, успеют выскочить? В том-то и штука. Пока автобус не заполнится под завязку, до отказа, «Банзай» не выпускает его на маршрут. А это значит, собирают группы из четырех – пяти гостиниц, разбросанных по всему городу. Да не на окраинах, где легко подъехать, а в самой гуще забитых транспортными пробками узеньких токийских улиц, где громадный монстр дергается как слон в посудной лавке. Чувствуете, к чему клоню? Правильно, бездарно транжирится дорогущее время туриста. Но не «Банзая». Для них всё как с гуся вода. Денежки получили – а дальше трава не расти: солдат спит, служба идет. Скажете, резко? Отнюдь. Как вы думаете, когда «Банзай» начинает собирать группы? Не поверите: с 9.30! Значит, «на выходе» примерно 11. Только из последней гостиницы. А «на подходе» к первому объекту – считайте сами. А еще надо не менее 10 минут, чтобы выйти в одну дверь такой прорве народа, и гораздо больше, в силу известных причин, чтобы войти, загрузиться. И это на каждой из многочисленных остановок. Неужели платить большие деньги, лететь за тридевять земель нужно только для того, чтобы часами торчать в гостиничном номере или дергаться в неповоротливом монстре по уличным пробкам?

Примером того, что «Банзаю» по большому счету плевать на туристов (кроме их денежек), может служить и мой случай, когда я отстал от группы. Ведь это должно быть в обязательном порядке, чтобы гид перед началом маршрута проверил, есть ли телефонная прямая связь между ним и туристом. Обязательно должны быть разработаны четкие пути отхода в случае чего. Ведь турист – не щенок, которого, если надоел ребенку, можно просто вышвырнуть на улицу. Хотя эти элементарные правила, очевидно, для нормальных, добросовестных и отвечающих за дело принимающих туристических компаний, не для «Банзая». Кстати, проверить, есть ли связь с каждым туристом из более чем сорока в группе, гид не сможет чисто физически, даже если очень захочет. «Полусотня» – это уже не туристическая, а армейская единица. Это нонсенс. Услышать, что рассказывает гид в такой «группе», а тем более в забитой как сельдями в бочке людьми в Японии, невозможно даже теоретически.

 

Кто виноват и что делать?

Итак, живописный ряд в отношении «Банзая» можно продолжать еще долго. Но стоит ли? Его хозяева  такие, какие они есть. Наши отправляющие туристические компании всё это прекрасно знают. Не могут не знать. Это их работа, их хлеб, за это они получают от туристов деньги. Знают и не принимают никаких защитительных мер? Выходит, так. Уподобляются «Банзаю». Но так не должно быть. Дурной пример заразителен, это понятно. Но «Банзай» как дурной пример уже не наш, он чужой. А вы-то – наши, родные. И российские туристы ваши, родные. Именно мы – ваше поле, с которого вы снимаете урожай. А если не хотите, чтобы «поле» оскудевало (именно на это вы постоянно жалуетесь, что поток туристов иссякает), за полем нужно ухаживать, удобрять и поливать его. Скажем, не идти по легкому пути, не останавливаться на первой попавшейся принимающей стороне за рубежом. Том же «Банзае». Ведь можно приложить дополнительные усилия и поискать на месте более ответственную фирму, возможно аборигенов, местную. Проверить, чтобы группы у них были нормальные, скажем человек 10, а не воинские подразделения. Тогда и автобус будет более поворотливый со всеми вытекающими отсюда последствиями. Одно из первейших условий, чтобы группы на маршрут уходили не позднее 9 часов утра! Чтобы в группах была четко отработанная связь между гидом и каждым туристом. Чтобы в группах, в конце концов, были наушники (за дополнительную плату, естественно). Это же так легко сделать. Да что мне вас учить, уважаемые отечественные туроператоры, ученого учить – только портить. Вы всё это, повторяю, прекрасно знаете. Конечно, чтобы что-то сделать, нужно приложить дополнительные усилия. Но это же отзовется сторицей, это в ваших личных интересах, неужели не понимаете?

Допускаю, некоторые отдельные организаторы туристической индустрии этого не хотят понимать из-за лени. Тогда, может быть, свое слово должны сказать законодатели, помочь туристическим фирмам. Скажем, законодательным путем запретить нашим операторам иметь дело с принимающими сторонами, которые отправляют маршруты после 9 часов утра. Тогда сразу и группы уменьшатся, и автобус будет удобоваримый. В том числе легко можно будет  внедрить и обратную связь, и наушники. Но не просто запретить, а дать возможность самим туристам на законном основании отсудить у отправившей его за рубеж фирмы часть средств, если что не так. За потерю времени – если вышли на маршрут после 9 часов. За потерю и времени, и средств на «догон» группы, если фирма не побеспокоилась, не проверила, есть ли телефонная связь между гидом и туристами. И так далее. Скажете, недорабатывает-то принимающая сторона, при чем здесь отправляющая? Не сомневайтесь, два-три проигранных иска – и зашевелится любая отправляющая отечественная фирма. Или заставят путем специальных договоров как следует работать смежников, или подвергнут их остракизму – никогда больше не дадут таким своих клиентов. Были бы деньги, желающие их заработать найдутся везде, в том числе и за рубежом. Мир не без добрых (трудолюбивых) людей.

Всё, что нужно сделать для улучшения работы туристического сервиса, повторяю, прекрасно знают его организаторы. Нужна только добрая воля для исправления недостатков. А если этой воли у кого-то недостанет, тогда не помешает и «щука в море» со стороны законодателей, чтобы «карась не дремал». Только так можно наладить бесперебойный поток туристов. Только так можно уйти от бесконечных жалоб, что туристов с каждым годом становится всё меньше. Задача общая. Как там в народе говорят: спасение утопающих – дело рук самих утопающих?

 

Восьмое чудо света

Совсем было закончил писать заметки. Мол, всё вроде описал. А потом подумалось: не поймет читатель. Неужто не увидел ничего интересного во всей Японии, только критика? Нет, конечно, увидел. Воочию убедился во многом из того, что уже знал.

Поехать в Японию – мечта любого человека на нашей планете. Эта страна не без оснований считается сказочной, населенной, безусловно, талантливейшими людьми. Во-первых, действительно удалена на край света, по крайней мере от Центральной России (а горизонт всегда манит). Во-вторых, вежливость и воспитанность японцев давно стали хрестоматийными. Но главное – японцы с пеленок приучают нас к своей самой совершенной бытовой, и не только, технике. Невольно начинаешь задумываться: какой же совершенной должна быть природа Японии, породившая такую совершенную нацию. Можно предположить, что это едва ли не самые необыкновенные, трудолюбивые и умные люди на земле.

А вот и нет. Самые обычные, с такими же недостатками и слабостями, как и мы, грешные. В первой же гостинице привожу с ресепшен дежурного, показываю, что чайник не кипятит воду. Английский не знаю, но кое-какой словарный запас из разговорника всё же есть, думается, объяснил всё понятно, в том числе и с помощью жестов. Однако молодой человек начинает косить под Ваньку, мол, не понимаю. Хотя по глазам вижу: всё понимает, просто надеется, что мне надоест объяснять, я отстану и ему не придется ничего делать. Или решил культурно поиздеваться над неразумным русским. Всем нам присуще в рамках законности подтрунить над ближним, себе подобным. Наконец, выхожу из себя: «Ноу! Челендж!» На этот раз японская воспитанность моментально берет верх, и молодой человек тут же с поклонами приносит другой чайник. Та же самая под копирку история во второй гостинице с другим молодым человеком, уже по поводу кондиционера, который вместо охлаждения гнал горячий воздух.

И всё же факт: работоспособность  у японцев потрясающая. Почему? На мой взгляд, ларчик открывается просто: колоссальная скученность. По населению Япония почти равна России. А по территории – носовой платок. Всю страну в самой широкой ее части перелетели едва ли не за 20 минут. Пригодной для сельского хозяйства земли очень мало (да и вообще ее и для просто проживания катастрофически не хватает). Как выжить и прокормиться такой ораве? Выход один: строить заводы и фабрики и выдавать продукцию лучше всех по качеству, чтобы все захотели ее купить и дать денежки для проживания.

Немаловажная составляющая результативности: работают как проклятые по 12 часов в сутки, приходя домой только чтобы поспать часа четыре. Хотя по законодательству у них восьмичасовой рабочий день. Даже из положенных двух недель отпуска отдыхают не более пяти дней. Чтобы поддержать такой ритм, едва ли не все молодые люди принимают энергетики (по существу, узаконенные наркотики). Живой организм не в состоянии выдержать такие перегрузки, о чем свидетельствует статистика постоянно возрастающих смертей в молодом возрасте.

Еще один показатель, что японцы во многом такие же, как мы. Земли практически нет. Тем не менее подавляющая часть населения предпочитает жаться впритык друг к другу в малюсеньких домиках – «скворечниках» и не переселяться в многоэтажки. Очевидно, во-первых, боятся, и нее без оснований, землетрясений. Во-вторых, как и нам, присуще чувство собственности: хоть маленькое, но свое.

Японцы – очень решительный и безжалостный народ, прежде всего к самим себе. Например, если встречаются на пути с непреодолимыми, на их взгляд, трудностями, уезжают в горы, подальше в лес и кончают жизнь самоубийством (время от времени волонтеры собирают по лесам сей скорбный «урожай»). Один из массивов так и называется: «Лес призраков» (есть в программе, и нам его показывали во время экскурсии). Гиды всерьез уверяют, что если японец увидит, как другой японец ложится на рельсы перед подходом поезда, ни за что не бросится бедолагу вытаскивать. Во-первых, считают, что это его свобода выбора и мешать ему никто не имеет права (настолько в Японии развит культ личной свободы). Во-вторых, мешать бесполезно. Уж ежели японец решил уйти в мир иной, он всё равно это сделает, сколько ему ни препятствуй. Однако зачастую совершенно бескорыстно приходят на помощь ближнему, если видят, что человек в этом безусловно нуждается. Мой личный пример, когда я отстал от группы, тому живое свидетельство.

Девушки, как уже говорил, кажутся не очень красивыми. Но, вероятно, это не так. Просто они не раздают свою красоту налево-направо без оглядки. Держат ее при себе до поры до времени и раскрываются только в нужный момент. Даже гейши, которые, на взгляд европейца, совершеннейшие застывшие маски, под завязку заштукатуренные в два цвета – белый и красный. А вот японцы так не считают. За час общения с ними в публичном месте, скажем свадьба, корпоратив, любое другое торжество, даже в дорогом кафе, японцы платят бешеные деньги. Такие, что гейша за три-четыре года работы способна купить не только машину, но и квартиру. Не случайно конкурс в школу гейш превосходит все мыслимые пределы и из поступивших только половина доходит до выпуска. Просто мы многое не понимаем в японских узорах и понять их за один приезд невозможно.

Короче, Японию и японцев нужно видеть много раз и во многих ситуациях более длительно, чем экскурсионная неделя. Чтобы хоть частично  разобраться в этой, безусловно, великой стране и в высшей степени оригинальном народе, ее населяющем. 

 

Владимир Антонов